..
"Lo primero que el cuentista le pide a su lector es atención; el novelista, paciencia."

miércoles, 28 de noviembre de 2007

Oh, el placer del anacronismo involuntario...

.
.
"Bodegón de las uvas en el jardín"
Óleo pastel sobre cartón de José María Fojo, cm 15,0 x 20,0 - Año 1997

..
.
Oh, el placer del anacronismo involuntario...
.
.
Leo en “V”, de Thomas Ruggles Pynchon: “[…] finally down three or four steps to Foppl´s own planetarium, a circular room with a great wooden sun, overlaid with gold leaf, burning cold in the very center and round it the nine planets and their moons, suspended from tracks in the ceiling, actuated by a coarse cobweb of chains […]”, capítulo 9, “Mondaugen´s Story”, que se desarrolla en Deutsch-Südwestafrika (el Africa Sudoccidental alemana), en la granja de Herr Foppl durante la “Fiesta del Sitio”, Carnaval (Fasching) de 1922. ¿Nueve planetas en 1922? Claro, Pynchon escribió su gran primera novela a comienzos de la década de 1960 (se publicó en 1963), y se olvidó que Plutón fue descubierto por Clyde W. Tombaugh* en 1930. ¿Cómo podría Foppl tener en 1922 la presciencia de un noveno planeta que iba a ser descubierto ocho años más tarde? Podemos aplicar a esto el despectivo dictum de Valéry sobre la novela: “Tous les écarts l’appartiennent.”
....¿Y el nombre de Plutón? ¿Será cierta la teoría que postula que PL es un homenaje a Percival Lowell? ¿O habrá dicho Foppl: PLanet Unbekannt, Trabant Ohne Name” para justificar el noveno planeta de su máquina astronómica?

*Clyde W. Tombaugh (1906–1997) descubrió Plutón con un telescopio newtoniano hecho con rezagos de maquinaria agrícola y automóviles. Cuando el Museo Smithsoniano se lo pidió en la década de 1990 para exhibirlo, les contestó: “Todavía estoy usándolo.


* * *


J. M. F., 2006

.

No hay comentarios:

Publicar un comentario